teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]


スレッド一覧

  1. 返信ありがとう(0)
スレッド一覧(全1)  他のスレッドを探す 

*掲示板をお持ちでない方へ、まずは掲示板を作成しましょう。無料掲示板作成

新着順:29/2394 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

re:クィチャンケハダ

 投稿者:Morris.  投稿日:2017年 2月 5日(日)11時40分59秒
  通報
  杉山さん
Morris.日乘ご覧いただきありがとうございます。
クィチャンケハダの訳は、Morris.の訳です。
横着者のMorris.は、歌詞をグーグル翻訳にかけて、それを手直しするのですが
該当部分は「男は女を本当に気にね」という不自然な訳になってました(^_^;) これをMorris.の判断で「男は女を本当に面倒臭がる」としたのです。「クィチャンタ 面倒くさい」に「ケハダ ~するようにする」がついてるので、深く考えずに直訳?したつもりですが、杉山さんの指摘だと主体が逆になりますね。歌詞ではナムジャが主語ヨジャが目的語なので、やはりここは杉山さんが正しいようです。
早速以下のように訂正しておきました。

男は女を本当に煩わせる
男って本当に厄介者ね

また、ご紹介いただいた「韓国人がよく使う便利な韓国語表現」は、面白そうなページですね。今後Morris.の「今日の韓国語単語」の参考にさせていただきます。

今後ともいろいろお手数かけることになると思いますが(^_^;)よろしくm(__)m

http://morisakikazuo.web.fc2.com/nikki/tnikki.htm

 
 
》記事一覧表示

新着順:29/2394 《前のページ | 次のページ》
/2394